viernes 9 de octubre de 2009

Grandes cambios / Big changes







Bueno, bueno, bueno. Creí que la proxima entrada sería algo del cole de Lorena, pero sorpresas nos da la vida que en una semana han pasado muchas cosas. Todos sabeis que nos iban las cosas un poquito mal, economicamente, y por eso el ultimo viaje a EEUU y Austria. Pues la semana pasada estabamos orando y ayunando en cuanto que hacer, si no quedabamos a encontrar o montar un restaurante en el local o irnos de España. Pues justo al final del ayuno, me dice Jose Carlos porque no nos vamos a Austria y probamos si conseguimos trabajo ahi? Nos sentimos muy bien con esa decision y asi que nos ponemos a averiguar cosas. Escribo un CV a la empresa donde trabajé hace 10 años y me escriben el dia siguiente que tienen un puesto libre y cuando puedo venir para la entrevista. AAAH!

El viernes nos despedimos de mucha gente y me quedé hasta las tres de la madrugada haciendo maletas y a las siete y media nos montamos en el coche y nos fuimos dirección Austria!!

Asi que ya nos hemos empadronado, aqui nos dan tambien ayudas para la familia (para cada hijo que tengas) y espero que nos dan trabajo pronto. No me ha salido el trabajo para que ya tenia la entrevista, pero esperemos y oramos que nos salga algo pronto!!

Well, well, well. I thought that the next thing to put in here would be something about Lorena and school, but life is full of surprises. In one week our lives have changed completely. Like alot of you know, things have not been working out very well, economically, and that was the reason of our last trip to the US and Austria. Well, last week we were praying and fasting about what we should do, if to try to find somebody or put a restaurant ourselves in the unit we have or if we should leave Spain. At the end of the fast, José said, why don´t we go to Austria and try to find a job there! We felt good about that decision and started to find out stuff. I wrote a CV to the company I worked for 10 years ago and the next day I get the answer back that they have something free and when can I come for an interview!! AAHHH!

So Friday we said goodbye to a lot of people and I stayed up until 3 o´clock in the morning to pack and at 7:30 left with the car in direction Austria!!

So, we´re here and registered ourselves, signed up for the help for the family you can get here (for every child you have) and hopefully they give us work soon! Somebody! I didn´t get the job I had the meeting with on Monday but we hope and pray something will come up soon!!

miércoles 23 de septiembre de 2009

Verano 2009 / Summer 2009

Este verano hemos disfrutado con mi sobrina Vanessa y su amiga Kati que han venido de Austria para 2 semanas. Hemos hecho muchas cosas y nos hemos puesto muy morenos (menos Vanessa que no habia forma) :))

This summer we enjoyed with my niece Vanessa and her friend Kati who came from Austria for 2 weeks. We went a lot of places and got tanned (except Vanessa who just got red) :))




domingo 12 de julio de 2009

Un poco de todo de Austria / A bit of everything from Austria

Cumple de Lorena / Lorenas birthday

Pues he dejado el blog un poco abandonado, asi que ahora tengo que poneros todas las novedades de los ultimos meses y el cumple de Lorena ya era hace un mes y medio pero todavia es un evento importantes. Lo hemos pasado en dos partes, mi hermana vino una semana antes y abrimos muchos regalos ya ahi, pero la fiestecita con unas amiguitas de aqui lo hemos hecho despues en otra parte. Tambien hizo mejor tiempo, asi que se podieron banar y todo.

Well, since I left my blog a bit abandoned, now I have to put you all the news of the last months and Lorenas birthday is definitely one of them. It was already a month and a half ago, but still is important. We had two parts, my sister came a week earlier and we opened alot of presents there, but the party we did with a few friends of hers from here in another part. It was also better wheather, so they even were able to play in the water a bit.

La verde de Austria / Green beautiful Austria

Bueno, esto es una seleccion de los pastos, paisajes, lagitos, etc. preciosos de Austria; por lo menos por donde estamos ahora. No es tan bonito como cuando pasees por ahi, pero un sabor de ellos podeis tener. Yo lo disfruto mucho, espero que vosotros tambien!

Well, this is a selection of the beautiful pastures, and little lakes of Austria, at least from the area we are at now. It's not as nice as when you walk through all this, but you can at least have a taste of it. I enjoy it very much, I hope you can too!

sábado 16 de mayo de 2009

Austria


A Jose Carlos le ofrecieron un trabajo de vender Alarmas en America ya hace un ano, pero entonces no se pudieron hacer los papeles, pero esta vez si que ha funcionado. Esta en Grand Forks, North Dakota y va estar de 3 a 6 meses, depende como va el trabajo. Supuestamente es un buen trabajo, normalmente para estudiantes, de verano y se gana buen dinero. Estamos orando para es asi para nosotros tambien y a Jose Carlos le funciona la lengua vendedora tan bien como en Espana. Y yo decidi quedarme porque no sabiamos como ibamos a estar y si iba bien. Asi que cogi la oportunidad de venir a Austria por 3 meses a estar con mi familia, ya que mi familia va tambien por un tiempo dificil. Mi padre ha tenido un infarto cerebral hace 5 semanas y la recuperacion de esta enfermedad es lenta. Pero va mejorando. Asi que estoy feliz de poder apoyar a mis padres y mis hermanas con lo que puedo. Pero echamos en falta a Jose Carlos, a Papa, mucho. Se fue hace una semana solamente, pero ya parece mas largo. Te queremos Papa!

Jose Carlos was offered a job to sell alarmsystems in America, already a year ago, but it didn't work then with the papers, but this year it worked. He is in Grand Forks, North Dakota and he's going to be there for 3 to 6 months, depending on how the job goes. Supposedly it is a good job, normally for students, for summer and good money is earned. We're praying that it is going good for Jose Carlos too and his selling tongue works as good in America as it is in Spain. Well, I decided to stay, because we didn't know how things would work out and how the job would work. So, I took the opportunity to come to Austria for 3 months and be with my family, as we are going through a difficult time too. My father had a stroke 5 weeks ago and the recovery from that is slow. But it is going upward. So I'm happy to be able to support my parents and sisters in as much I can. But we do miss Jose Carlos, Daddy, very much. He is only gone for a week, but it already seems longer. We love you Daddy!!

domingo 3 de mayo de 2009

Baby

Bueno, hoy he perdido el bebé. No ha sido nada que yo haya hecho, o no hecho, simplemente no se han juntado bien las cromosomas o hormonas y se ha ido. Estamos agradecidos que haya pasado ahora y no mas adelante, cuando duele mas (emocionalmente). Estamos tristes por supuesto, pero bien. Así que ya tienemos un angelito en el cielo!

Well, I lost the baby today. It wasn´t for anything I did or didn´t do, it just didn´t get all the cromosomes or hormones together as it was needed and it went. We are grateful it happened now, and not furtheron, when it hurts more (emotionally). We are sad of course, but well. So, we already have an angel watching and waiting in heaven!